Çeviri Yorumbilimi Çevirmenin Anlam Süreci
300,00 TL
| SKU | 9786257443562 |
|---|---|
| Yazar | Ayla Akın |
| Yayınevi | Hiperlink Yayınları |
| Basım Yılı | 2021 |
| Sayfa Sayısı | 224 |
| Kapak Türü | Karton Kapak |
| Baskı Sayısı | 1. Baskı |
Çeviri eylemi, anlama su¨recini de içeren, fakat anlama edimiyle sınırlandırılamayacak çok yönlu¨ karmaşık bir su¨reçtir. Çeviribilim alanında yaşanan ku¨ltu¨rel ve sosyolojik kırılmalarla birlikte çeviri du¨nyasını makro boyutta ele almayı amaçlayan çeviribilimsel çalışmalar, kırılmalardan önce dile getirilen çeviri eyleminin yorumbilimsel bir su¨reç olduğu savını aynen benimsemektedirler. Ne var ki çeviribilimdeki bu yeni çalışmalar, çeviri eyleminin yorumbilimsel yönu¨nu¨ yansıtmakta yetersiz kalmalarının yanı sıra, var olan çeviri yorumbilim yaklaşımlarını dogmatik olmakla suçlarlar. ‘Yazar odaklı’ nitelendirilen ve Schleiermacherci geleneğe dayanan çeviri yorumbilim ekolu¨ ise yöntem arayışı içerisine girmiş ve çeviri su¨recinin yorumbilimsel yönu¨nu¨ irdelemek ve betimlemekten uzak durmuştur. Son yıllarda Almanya’daki çeviri çalışmaları başta olmak u¨zere çevirinin yorumbilimsel yönu¨nu¨ irdeleyen yayınların sayısı geçmiş dönemlere göre artışa geçmiştir. Çeviri Yorumbilimi: Çevirmenin Anlama Su¨reci adlı kitap bu yayınlara ek olarak alana katkı sağlamak amacıyla, çeviri yorumbilimi ekolu¨nce ve çeviribilim kuramlarında eksik bırakılan çevirmenin anlamasını felsefi yorumbilim ışığında irdelemektedir.